Спасти рядового Райана / Saving Private Ryan (1998) BD Remux

[Всего: 0   Средний:  0/5]

[Sassy_Social_Share]

12 просмотров

Размер: 45.19 GB

Дата: 13.09.2018

Спасти рядового Райана / Saving Private Ryan (1998) BD Remux Спасти рядового Райана / Saving Private Ryan (1998) BD Remux Спасти рядового Райана / Saving Private Ryan (1998) BD Remux

Капитан Джон Миллер получает тяжелое задание. Вместе с отрядом из восьми человек Миллер должен отправиться в тыл врага на поиски рядового Джеймса Райана, три родных брата которого почти одновременно погибли на полях сражений.

Командование приняло решение демобилизовать Райана и отправить его на родину к безутешной матери. Но для того, чтобы найти и спасти солдата, крошечному отряду придется пройти через все круги ада…

Дополнительно:
АудиоАудио 1: Russian (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz) (Дубляж)
Аудио 2: Russian (DTS, 5.1, 754 kbps / 48 kHz) (Многоголосый)
Аудио 3: Russian (DTS, 5.1, 1510 kbps / 48 kHz) (Живов)
Аудио 4: German (AC3, 5.1, 640 kbps / 48 kHz)
Аудио 5: English (DTS-HD MA, 5.1 / 48 kHz / 4195 kbps (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps)
BD InfoDISC INFO:
Disc Title: Saving Private Ryan.BluRay
Disc Size: 48 527 342 559 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name: 01015.MPLS
Size: 47 754 006 528 bytes
Length: 2:49:28 (h:m:s)
Total Bitrate: 37.57 Mbps
Desc_ription:
VIDEO:
Codec Bitrate Desc_ription
—— ——- ————
MPEG-4 AVC Video 27525 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Desc_ription
—— ——— ——- ————
DTS-HD Master Audio English 4195 kbps 5.1 / 48 kHz / 4195 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Russian 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio German 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Desc_ription
—— ——— ——- ————
Presentation Graphics English 34.058 kbps
Presentation Graphics English 31.734 kbps
Presentation Graphics Danish 27.358 kbps
Presentation Graphics Dutch 27.645 kbps
Presentation Graphics Finnish 29.315 kbps
Presentation Graphics German 32.165 kbps
Presentation Graphics Italian 27.058 kbps
Presentation Graphics Norwegian 26.986 kbps
Presentation Graphics Russian 28.861 kbps
Presentation Graphics Spanish 29.762 kbps
Presentation Graphics Swedish 26.439 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
—- ——- —— —- ————-
00052.M2TS 0:00:00.000 0:00:43.084 188 276 736 34 959
00050.M2TS 0:00:43.084 2:48:21.091 47 444 686 848 37 576
00051.M2TS 2:49:04.175 0:00:24.524 121 042 944 39 485
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
—— ——- —— ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
1 0:00:00.000 0:04:31.437 24 242 kbps 39 307 kbps 00:00:09.467 37 413 kbps 00:00:05.463 36 975 kbps 00:00:03.128 126 365 bytes 410 662 bytes 00:02:28.106
2 0:04:31.437 0:09:16.639 29 237 kbps 47 095 kbps 00:06:53.663 37 854 kbps 00:08:35.932 36 978 kbps 00:06:27.220 152 426 bytes 633 156 bytes 00:06:54.288
3 0:13:48.077 0:05:09.809 33 753 kbps 39 636 kbps 00:18:28.607 37 179 kbps 00:18:24.603 36 773 kbps 00:14:59.273 175 973 bytes 385 655 bytes 00:18:29.316
4 0:18:57.886 0:07:56.601 30 927 kbps 39 241 kbps 00:20:31.271 37 128 kbps 00:21:51.309 37 030 kbps 00:21:46.346 161 240 bytes 408 646 bytes 00:20:32.064
5 0:26:54.487 0:09:18.307 25 054 kbps 38 257 kbps 00:30:57.564 37 005 kbps 00:30:53.643 35 148 kbps 00:32:15.475 130 622 bytes 634 257 bytes 00:30:11.267
6 0:36:12.795 0:09:35.741 26 416 kbps 35 207 kbps 00:43:35.863 34 006 kbps 00:43:32.860 32 309 kbps 00:38:57.418 137 723 bytes 397 813 bytes 00:39:34.538
7 0:45:48.537 0:11:51.919 29 087 kbps 39 150 kbps 00:50:32.112 37 146 kbps 00:50:46.042 36 964 kbps 00:50:46.042 151 647 bytes 632 838 bytes 00:51:48.772
8 0:57:40.456 0:07:46.883 26 536 kbps 38 870 kbps 00:59:21.891 37 149 kbps 00:57:43.793 36 888 kbps 00:57:43.877 138 348 bytes 406 877 bytes 01:00:42.889
9 1:05:27.340 0:08:19.499 18 492 kbps 38 148 kbps 01:09:15.109 37 073 kbps 01:09:55.816 36 968 kbps 01:09:40.050 96 411 bytes 378 333 bytes 01:09:00.052
10 1:13:46.839 0:03:56.235 22 716 kbps 37 323 kbps 01:15:50.629 36 580 kbps 01:13:48.966 35 344 kbps 01:13:46.839 118 433 bytes 395 808 bytes 01:13:47.840
11 1:17:43.075 0:06:23.007 28 743 kbps 36 958 kbps 01:20:49.177 34 553 kbps 01:17:56.296 34 395 kbps 01:23:25.667 149 851 bytes 405 920 bytes 01:18:00.092
12 1:24:06.082 0:11:24.642 27 781 kbps 40 667 kbps 01:34:05.681 37 153 kbps 01:25:52.105 36 769 kbps 01:25:47.225 144 838 bytes 490 249 bytes 01:25:55.275
13 1:35:30.724 0:11:13.464 28 343 kbps 38 399 kbps 01:46:12.616 36 933 kbps 01:46:05.275 36 797 kbps 01:46:00.771 147 766 bytes 432 828 bytes 01:37:59.999
14 1:46:44.189 0:12:52.354 30 829 kbps 38 814 kbps 01:57:54.567 37 178 kbps 01:48:19.534 36 983 kbps 01:49:49.124 160 731 bytes 452 849 bytes 01:49:41.574
15 1:59:36.544 0:07:50.052 24 302 kbps 37 000 kbps 01:59:38.504 35 137 kbps 02:06:29.039 34 961 kbps 02:06:29.039 126 700 bytes 422 034 bytes 02:00:29.305
16 2:07:26.597 0:09:46.002 27 820 kbps 39 540 kbps 02:14:58.799 37 176 kbps 02:08:55.102 36 993 kbps 02:08:50.097 145 042 bytes 436 599 bytes 02:07:55.959
17 2:17:12.599 0:09:42.790 28 404 kbps 39 066 kbps 02:18:34.597 37 212 kbps 02:20:30.547 36 991 kbps 02:23:16.004 148 088 bytes 448 057 bytes 02:19:59.933
18 2:26:55.389 0:05:48.348 30 106 kbps 42 157 kbps 02:27:33.844 37 481 kbps 02:27:29.882 37 013 kbps 02:27:24.835 156 957 bytes 418 029 bytes 02:27:34.512
19 2:32:43.737 0:09:56.178 27 336 kbps 38 801 kbps 02:32:50.661 37 143 kbps 02:38:15.569 36 943 kbps 02:38:02.055 142 516 bytes 635 723 bytes 02:42:32.409
20 2:42:39.916 0:06:48.783 26 789 kbps 41 119 kbps 02:49:07.887 37 307 kbps 02:49:07.512 31 946 kbps 02:49:05.218 139 678 bytes 391 040 bytes 02:49:12.183
STREAM DIAGNOSTICS:
File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
—- — —- —— ——— ————— ————— ————- ——
00052.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 42.918 28 107 150 786 240 820 055
00052.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 42.918 1 566 8 403 200 52 520
00052.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 deu (German) 42.918 643 3 448 320 20 205
00052.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 42.918 450 2 413 824 13 470
00052.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS rus (Russian) 42.918 758 4 064 240 24 240
00052.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS rus (Russian) 42.918 1 516 8 132 520 48 480
00052.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS dan (Danish) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS deu (German) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS eng (English) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS spa (Spanish) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS rus (Russian) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ita (Italian) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS nor (Norwegian) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fin (Finnish) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS swe (Swedish) 42.918 0 1 462 15
00052.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS eng (English) 42.918 0 1 462 15
00050.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 10100.924 27 522 34 749 794 443 188 998 618
00050.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 10100.924 4 213 5 319 040 600 30 481 827
00050.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 deu (German) 10100.924 640 808 089 600 4 734 900
00050.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 10100.924 448 565 662 720 3 156 600
00050.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS rus (Russian) 10100.924 755 952 659 868 5 681 868
00050.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS rus (Russian) 10100.924 1 510 1 906 266 714 11 363 736
00050.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS dan (Danish) 10100.924 28 34 771 962 200 476
00050.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS deu (German) 10100.924 32 40 881 795 233 761
00050.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS eng (English) 10100.924 32 40 333 522 230 650
00050.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS spa (Spanish) 10100.924 30 37 827 662 217 083
00050.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS rus (Russian) 10100.924 29 36 681 312 216 406
00050.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ita (Italian) 10100.924 27 34 389 618 197 759
00050.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 10100.924 28 35 135 931 202 444
00050.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS nor (Norwegian) 10100.924 27 34 298 039 197 870
00050.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fin (Finnish) 10100.924 30 37 258 374 213 791
00050.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS swe (Swedish) 10100.924 27 33 603 514 194 015
00050.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS eng (English) 10100.924 34 43 288 379 247 543
00051.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 24.358 28 189 85 827 862 466 787
00051.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 24.358 1 571 4 784 000 29 900
00051.M2TS 4353 (0x1101) 0x81 AC3 deu (German) 24.358 645 1 963 520 11 505
00051.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 24.358 1 104 3 361 792 18 760
00051.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS rus (Russian) 24.358 1 860 5 661 768 33 768
00051.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS rus (Russian) 24.358 3 721 11 329 164 67 536
00051.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS dan (Danish) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS deu (German) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS eng (English) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS spa (Spanish) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS rus (Russian) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS ita (Italian) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS nld (Dutch) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS nor (Norwegian) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS fin (Finnish) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS swe (Swedish) 24.358 0 1 462 15
00051.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS eng (English) 24.358 0 1 462 15 Награды
Оскар, 1999 год
Победитель (5):
Лучший режиссер (Стивен Спилберг)
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Лучший монтаж
Лучший монтаж звука
Номинации (6):
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Том Хэнкс)
Лучший сценарий
Лучшие декорации
Лучший грим
Лучший саундтрек к драматическому фильму

Золотой глобус, 1999 год
Победитель (2):
Лучший фильм (драма)
Лучший режиссер (Стивен Спилберг)
Номинации (3):
Лучшая мужская роль (драма) (Том Хэнкс)
Лучший сценарий
Лучший саундтрек

Премия канала «MTV», 1999 год
Номинации (3):
Лучшая экшн-сцена
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Том Хэнкс)

Британская академия, 1999 год
Победитель (2):
Лучший звук
Лучшие визуальные эффекты
Номинации (8):
Лучший фильм
Лучшая мужская роль (Том Хэнкс)
Лучшая работа оператора
Лучший монтаж
Лучший грим/прически
Лучшая работа художника-постановщика
Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Стивен Спилберг)
Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму

Сезар, 1999 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языке

Европейская киноакадемия, 1998 год
Номинации (1):
Приз Screen International Award
Знаете ли Вы что…
Для съемок сцен, в которых солдатам отрывает руки и ноги, были приглашены настоящие инвалиды.
В картине замечено два немецких танка «Тигр». В действительности же, это легендарные отечественные машины «Т-34», «загримированные» под «Тигров».
В силу обстоятельств основная часть съемок картины была перенесена с территории Великобритании на ирландские земли. Британское Министерство обороны отказалось оказать съемочной группе необходимую помощь, предоставив в качестве статистов своих бойцов. Тогда-то на выручку Спилбергу и пришли ирландские солдаты (около 250 человек).
Режиссер Стивен Спилберг начал задумываться о приглашении в проект Мэтта Дэймона после просмотра картины «Мужество в бою», но долгое время считал актера слишком худосочным. С легкой подачи Робина Уильямса Спилберг познакомился с Дэймоном на съемочной площадке «Умницы Уилла Хантинга» и изменил свое мнение.
Роль Капарзо была написана специально для Вина Дизеля после того, как Спилберг ознакомился с предыдущими работами актера.
Все ведущие актеры в принудительном порядке проходили армейские тренировки в течение нескольких дней; исключение было сделано лишь для Мэтта Дэймона, которому, несмотря на присутствующую в названии фамилию его героя, все-таки отводилась второстепенная роль.
В оригинальной версии сценария речь персонажа Тома Хэнкса, обращенная к остальным участникам боевого подразделения, была намного длиннее (в ней герой рассказывает о том, что он готов сделать, чтобы вернуться обратно домой). Воспротивился сам Хэнкс, посетовав на то, что его персонажу не стоит так разглагольствовать. Спилберг согласился, и монолог был серьезно купирован.
Несмотря на то, что Стивен Спилберг намеренно снизил цветность пленки примерно на 60 %, уповая на то, что действие картины происходит во времена, когда цветного телевидения еще не существовало, две ведущие кабельные компании Америки (DirecTV и Dish) при показе картины на своих каналах вернули настоящие цвета обратно. После первых двух дней показа на Центры поддержки данных каналов обрушился шквал звонков недовольных граждан, посетовавших на отсутствие цветовой гаммы в передаваемой картинке.
Картина основана на реальных событиях, произошедших с братьями Ниландами во время Второй мировой войны.
Многие ветераны войны выразили благодарность Стивену Спилбергу, снявшему, по их мнению, достоверное кино. Именно они посоветовали Стивену показать в кадре многочисленные натуралистичные моменты тем самым, приблизившись к реальным событиям.
В Сингапуре данная картина получила невиданный доселе рейтинг NC-16 (от 16 лет). С одной стороны, картина была весьма жестокой, что исключало получение рейтинга PG, с другой — в картине не было и мысли о сексуальной тематике, в связи с чем, рейтинг R также не мог быть получен. Тогда-то и был найден компромиссный вариант рейтинга.
В фильме показано ровно 206 трупов.
Для съемок первой сцены картины амуниция актеров была изготовлена из древесины, т.к. таскать металл на себе в течение нескончаемого количества дублей было слишком тяжело.
На роль рядового Райана приглашался Эдвард Нортон.
Последняя картина, монтаж которой производился «по старинке», без применения цифровых технологий, ставшая победителем церемонии Оскар в номинации «Лучший монтаж».
Фильм был не пропущен к прокату цензорами Индии за слишком большое количество сцен насилия. В связи с этим к Спилбергу были предъявлены требования вырезать из индийской версии картины самые жестокие моменты. Однако Стивен, к удивлению индийских прокатчиков, отказался и предложил Индии вообще отказаться от релиза. Понимая всю серьезность ситуации, премьер-министр Индии решил посмотреть картину сам и, оставшись потрясенным увиденным, принял решение выпустить на экраны страны оригинальную версию без купюр.
В одном из эпизодов Апхэму (Джереми Дэвис) делают замечание насчет того, что он отдал честь своему командиру (Том Хэнкс) и тем самым указал на него снайперам. В «Форресте Гампе» (1994) в аналогичной ситуации был наказан герой Тома Хэнкса.

Качество: BD Remux
Формат: Other
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~27525 kbps
Звук: DTS-HD, DTS, AC3
Размер: 45.19 GB
Файлов: 717 [Древовидный список] [Линейный список]
Начало раздачи: 5 Октября 2010 в 18:22
Раздает: Robbiecool