Бегущий по лезвию / Blade Runner [Blu-ray disc (custom) 1080p] [Final cut] (1982) BD Remux


[Всего голосов: 0    Средний: 0/5]

0 просмотров

Размер: 30.07 GB

Дата: 04.11.2018

Бегущий по лезвию / Blade Runner  [Blu-ray disc (custom) 1080p] [Final cut] (1982) BD Remux

«A Futuristic Vision Perfected»

Жанр: Драма, Триллер, Фантастика

Отставной детектив Рик Декард вновь восстановлен в полиции Лос-Анджелеса для поиска возглавляемой Роем Батти группы киборгов, совершившей побег из космической колонии на Землю.

В полиции считают, что киборги пытаются встретиться с Эндолом Тайреллом, руководителем корпорации, ставящей эксперименты над кибернетическим интеллектом. Рик Декард получает задание выяснить мотивы действий киборгов, а затем уничтожить их.

Перевод и Субтитры:Перевод: Профессиональный (одноголосый закадровый) DTS-HD Master Audio Russian 4013 kbps 5.1 / 48 kHz / 4013 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit) (Попов)

Перевод (2): Профессиональный (многоголосый закадровый) DTS Audio Russian 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit (Tycoon)

Перевод (3): Профессиональный (многоголосый закадровый) Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB (Киномания)

Перевод (4): Профессиональный (дублированный) Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB (Дубляж)

Cубтитры: English, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Russian, Russian, Spanish, Swedish
Бонусы:• вступительный ролик Ридли Скотта
• аудио-комментарии (3 шт.)
Знаете ли вы, что…Фильм, ставший классикой жанра кинофантастики, представляет собой вольную экранизацию части книги Филипа Дика «Снятся ли андроидам электроовцы?» (Do Androids Dream of Electric Sheep?).
«Blade Runner» – в буквальном переводе «живодер», «убойщик». Именно эти эпитеты вкладывал режиссер Ридли Скотт в профессию Рика Декарда.
Первоначальный сценарий к этому фильму, основанный на книге Алана Нурса «Бегущий по лезвию бритвы», написал Уильям Берроуз. Ридли Скотт купил права на заголовок, но не на сценарий и книгу.
Шахматная игра между Элдоном Тайреллом и Дж. Ф. Себастьяном является знаменитым «Бессмертным матчем» между Адольфом Андерсоном и Лайонелом Кизерицки, который состоялся в 1851 году в Лондоне.
Глаза у репликантов немного подсвечены, но, как заверяет режиссер, это было сделано только лишь для зрителей, дабы те отличали их от настоящих людей.
В 1993 году Ридли Скотт выпустил так называемую «режиссерскую версию» этого фильма, в которой он убрал некоторые моменты, а также вставил новые фрагменты, в результате чего у фильма появился несколько иной подтекст в главной сюжетной линии. Например, режиссер вырезал голос за кадром, добавил кадры сна Декарда и еще некоторые моменты. А, в общем, у зрителя начало складываться мнение, что Рик Декард и сам, видимо, репликант.
По сюжету этого фильма в США в 1997 году была выпущена довольно удачная видеоигра. В дополнение к видеоигре режиссером Барри Грином был снят семиминутный документальный фильм «Создание «Бегущего по лезвию бритвы» (1997).
В 2000 году режиссер британский Эндрю Эбботт по сценарию Марка Кермоди снял 50-минутный телевизионный документальный фильм о создании фантастического фильма «Бегущий по лезвию бритвы» и назвал ее «На краю «Бегущего по лезвию бритвы»
Первоначально на роль Декарда был выбран Дастин Хоффман.
В начале картины в диалоге между Декардом и полицейским Брайантом количество прибывших на Землю репликантов указывается сначала четыре, минутой позднее – шесть, а затем – пять. Такая оплошность произошла из-за того, что сценарий первоначально содержал еще один персонаж – репликанта по имени Мэри. А в так никогда и не сделанном продолжении фильма, оказывалось, что Рик Декард является… тем самым шестым реплиткантом!
Те, кому картина не пришлась по душе, за глаза называли ее «Кровавый беглец»
В сцене, когда Прайс нападает на Рика Декарда после нескольких сальто-мортале, режиссер решил задействовать профессиональную гимнастку. Но он репетировал эту сцену так много раз, что гимнастка дошла до полного изнеможения. А сцена была снята с гимнастом-мужчиной во время одного из перерывов на обед.
Общая атмосфера фильма была выдержана режиссером в духе картины «Ночные ястребы» художника Эдварда Хоппера, фотографию которой он всегда имел при себе и зачастую показывал ее съемочной группе для напоминания.
Профессиональные музыканты могут заметить, что в сцене, когда Рэйчел играет на фортепиано, ноты перед ней написаны совсем для другой мелодии, да к тому же партитура вообще для гитары.
Картина снималась в основном в Лос-Анджелесе, но некоторые студийные съемки производились и в Великобритании в городе Шеппертон (графство Суррей).
Дебора Харри была первоначальным выбором продюсеров на роль Прис.
Съёмки фильма были настолько изнурительны для съёмочной группы, что технический персонал стал ходить в футболках с надписью «Уилл Роджерс никогда не встретит Ридли Скотта», что является ссылкой на известное изречение Уилла Роджерса, что он никогда не встречал человека, который бы ему понравился.
Когда Филип Дик посмотрел фильм, он воскликнул, что именно так он всё и представлял, когда писал книгу. Примечательно, что Ридли Скотт так и не прочитал книгу Дика и создавал визуальную стилистику фильма на основе своих представлений о мрачном будущем.
Изнеможенная съёмочная группа называла фильм «Бегущий по крови» (Blood Runner).
В здании, использовавшемся для съёмок финальной сцены между Декардом и Роем, также проходили съёмки эпизода сериала «The Outer Limits» (1963) «The Demon With a Glass Hand» (1964) с участием Роберта Калпа.
Финальные титры содержат неиспользованные кадры из «Сияния» (1980) Стэнли Кубрика.
Когда фильм вышел на экраны, многие утверждали, что начальная сцена снималась на химическом заводе в Уилтоне, Англия. Однако на самом деле это – миниатюрная модель размерами 18 футов в ширину и 13 футов в высоту (5,5 и 3,9 метров соответственно).
В сцене, где Декард и Гафф подлетают к зданию полиции, в левом нижнем углу экрана можно заметить модель «Millennium Falcon» (корабль героя Харрисона Форда в «Звездных войнах» (1977)), «загримированную» под здание.
Модель космического корабля из «Темной звезды» (1974) также была использована в качестве здания. Её можно заметить за азиатскими объявлениями, когда машина Гаффа подлетает к зданию полиции.
Во всех версиях фильма можно заметить, что персонажи упоминают еще одного репликанта, который погибает до финального поединка между Декардом и Бэтти. В первом разговоре между Декардом и Брайантом последний сначала говорит, что осталось еще четыре репликанта, но чуть позже добавляет, что сбежало всего шесть репликантов, и один из них был убит во время побега. Таким образом, остается пять беглецов. Дело в том, что в оригинальном сценарии фильма присутствовал еще один репликант – Мари. Однако из-за временных и бюджетных ограничений создатели фильма решили не включать данного персонажа в картину. По словам М. Эммета Уолша, сыгравшего Брайанта, диалог между Декардом и Брайантом был специально переснят, для того чтобы соответствовать изменениям в сценарии, однако Скотт почему-то решил включить в окончательный монтаж лишь часть нового диалога, вследствие чего и появилась данная сюжетная нестыковка.
Филип Дик хотел, чтобы Виктория Принсипал исполнила роль Рэйчел.
На роль Декарда также рассматривалась кандидатура Джеймса Каана.
Дисплей компьютера спиннера Гаффа показывает ту же самую информацию, что и мониторы «Ностромо» в «Чужом» (1979), режиссером которого был Ридли Скотт.
В год своего выхода на экраны фильм получил прохладный прием у критиков. Многие из них, включая Эберта и Сискеля, написали отрицательные рецензии. Однако десять лет спустя, в 1992, два известных кинокритика пересмотрели свое отношение к фильму и поставили ему высокие оценки.
Дата рождения Прис (Дэрил Ханна) – 14 февраля 2016 года.
Когда Гафф разговаривает с Декардом в японском ресторанчике, он частично говорит на венгерском. Например, он говорит: «Azonnal kövessen engem», — что означает «Немедленно следуй за мной». Он также ругается на венгерском, используя в своей речи «Lófasz». Гафф продолжает: «Nehogy mar, te vagy a Blade Runner», — «Ни в коем случае, ты – Бегущий по лезвию». После этого Гафф начинает говорить на другом языке.
Декорации квартиры Декарда были смоделированы Чарльзом Брином и построены в павильоне студии «Warner Bros». В основе декораций лежит дизайн Ennis-Brown House в Лос Анджелесе, созданный Фрэнком Ллойдом Райтом.
В заключительной сцене фильма, когда Декард возвращается к себе в квартиру, на заднем плане можно заметить несколько телевизоров, на экранах которых заметны помехи, а также услышать странный звук ветра. Оба эффекта были позаимствованы из «Чужого» (1979).
«Бегущий по лезвию» стал одним из первых фильмов, которые были выпущены в режиссерской версии несколько лет спустя после оригинального релиза. Тем самым, студия предоставила режиссеру творческую свободу, для того чтобы внести изменения в картину и воссоздать своё видение фильма. В наше время режиссерские версии фильмов стали обычным явлением.
Когда Декард (Харрисон Форд) останавливает Рэйчел (Шон Янг) на выходе из своей квартиры, он отталкивает её от себя. Выражение боли и шока на лице актрисы подлинное: по словам Янг, Форд настолько сильно оттолкнул её, что она была неимоверна зла на него.
Согласно исследованию, проведенному британской газетой «The Guardian» в 2004 году, 60 ученных выбрали данный фильм в качестве «Лучшего фантастического фильма всех времен». В данном опросе «Бегущий по лезвию» занял первое место, ненамного опередив «Космическую одиссею 2001» (1968).
На протяжении многих лет ходили слухи, что Харрисон Форд намеренно старался как можно хуже прочитать закадровый текст, для того чтобы студия отказалась от его использования в фильме. Форд старательно отрицает данные слухи, заявляя, что в общей сложности было записано шесть разных версий закадрового монолога Декарда, однако, по его словам, ни одна из данных версий не подходила фильму, т.к. в картине изначально не предполагалось закадрового текста.
Часть финального монолога Роя Бэтти является импровизацией Рутгера Хауэра.
Джоэнна Кэссиди (Зора) абсолютно не волновалась во время съёмок сцен со змеей на её шее, т.к. это был её собственный питон.
Согласно условиям договора, Бад Йоркин и Джерри Перенчио получали права на картину, если будет превышен бюджет фильма.
В 2000-2001 годах Ридли Скотт смонтировал еще один вариант картины, который так и не был выпущен в свет, т.к. Бад Йоркин и Джерри Перенчио, владеющие правами на картину, не дали свое согласие на выпуск данной версии.
Терри Роулингс (монтажер) предложил исключить закадровые монологи из фильма. Ридли Скотт прислушался к его совету и не стал включать закадровые речи в режиссерскую версию. В результате, фильм только выиграл
Снаружи лаборатории по производству глаз, с левой стороны двери можно заметить рисунок, на котором написано японскими/китайскими иероглифами: «Китайцы хорошие, американцы плохие».
По меньшей мере, существует три варианта черновых версий сценария фильма. Несмотря на то, что общее развитие сюжета в них одинаково, разница в деталях существенна: 1) Первый вариант сценария от 24 июля 1980 был написан Хэмптоном Фанчером. В данной версии репликантов называют андроидами. Декард – вне всяких сомнений человек. В среднем для определения репликанта в тесте Войта-Кампфа требовалось ответить на пять-шесть вопросов (а не на тридцать, как в более поздних версиях сценария). Для того чтобы определить является ли Рэйчел репликантом, потребовалось 13 вопросов. Роль пятого андроида, Мари, заметно расширена. Бэтти убивает Тайрелла не в здании его компании, а в его особняке. Он также убивает охранника Тайрелла, его горничную и всю его семью. Себастьян также погибает от рук Бэтти. Декард убивает Мари, Прис и Бэтти. Сбежав из города вместе с Рэйчел, Декард в последствии убивает её, т.к. понимает, что раньше или позже то же самое сделает другой Бегущий по лезвию. 2) Вторая версия сценария датирована 22 декабря 1980. Помимо Хэмптона Фанчера имя Дэвида Уэбба Пиплза значится в графе авторов. В данной версии отсутствует игра в шахматы, однако именно она является наиболее цельной, где практически отсутствуют сюжетные дыры, а также есть детали, отсутствующие в готовом фильме. Репликантов здесь называют репликантами. В сюжете присутствует шестой репликант, Ходж, который нападает на Бэтти и Гаффа в квартире Леона. Мари также присутствует в сюжете. Её убивает Декард в квартире Себастьяна. Зритель должен был увидеть Чю, после того как он замерз до смерти. «Tyrell Corporation» называется «Nekko Corporation». Вместо того, чтобы восхваляться умением Декарда вычислять репликантов, Брайант критикует его за убийство репликанта (Зоры) в публичном месте. Рэйчел убивает Леона, тем самым, спасая Декарда. В данной версии сценария, Тайрелл оказывается репликантом. После того как Рой убивает его, он требует от Себастьяна, чтобы тот отвел его к настоящему Тайреллу. Себастьян признается, что у Тайрелла была обнаружена неизвестная болезнь, и сейчас он находится в криогенной заморозке, ожидая изобретения противоядия. Рой и Себастьян находят замороженного Тайрелла. Рой требует от Себастьяна, чтобы тот разморозил Тайрелла. Себастьян признается, что Тайрелл умер год назад, а в криогенной капсуле также находится репликант. После этого Рой убивает Себастьяна. Брайант говорит Декарду, что Гафф собирается убить Рэйчел. Бэтти спасает Декарда и умирает из-за того, что у него истек срок жизни. После того как Декард возвращается домой, Брайант звонит ему, чтобы предупредить, что Гафф на пути к квартире Декарда. Декард и Рэйчел сбегают из города. Рэйчел просит Декарда убить её, пока этого не сделал другой Бегущий по лезвию. Декард соглашается. Несмотря на то, что Декард – скорее всего, человек, в данной версии сценария он симпатизирует репликантам, сравнивая себя с ними. 3) Третья версия сценария датирована 23 февраля 1981. Она наиболее близка к готовому фильму. В данной версии присутствуют закадровое повествование, а также сюжетные нестыковки на счет количества репликантов в городе. В финале Декард и Рэйчел улетают из города, но спиннер Гаффа виднеется позади них…
В какой-то момент фильма, в глазах у каждого из репликантов можно заметить красный блеск: у Рэйчел в доме у Декарда, у Прис в доме у Себастьяна. У Декарда также можно заметить красный блеск в глазах, когда он разговаривает с Рэйчел в своем доме.
В июле 2000 года, Ридли Скотт заявил, что Декард – репликант. Чуть позже Харрисон Форд прокомментировал данное высказывание: «Мы сошлись во мнении [еще во время съёмок – прим.], что Декард – это точно не репликант».
«Бегущий по лезвию» был одним из первых фильмов, выпущенных на DVD сразу после появления этого формата.
К работе пытались подключить знаменитого французского художника Жана Жиро («Мебиуса»), однако он отказался (о чем впоследствии сильно сожалел), поэтому концептуальной графикой и дизайном занимался не менее знаменитый Сид Мид.
MediaInfoDISC INFO:

Disc Title: BLADE_RNR_BD_HDTVshek
Disc Size: 32 288 657 564 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6

PLAYLIST REPORT:

Name: 00001.MPLS
Length: 1:57:36 (h:m:s)
Size: 28 503 638 016 bytes
Total Bitrate: 32,31 Mbps

VIDEO:

Codec Bitrate Desc_ription
—— ——- ————
VC-1 Video 16875 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3

AUDIO:

Codec Language Bitrate Desc_ription
—— ——— ——- ————
DTS-HD Master Audio Russian 4013 kbps 5.1 / 48 kHz / 4013 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
Dolby TrueHD Audio English 3766 kbps 5.1 / 48 kHz / 3766 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
DTS Audio Russian 1509 kbps 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio French 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB

SUBTITLES:

Codec Language Bitrate Desc_ription
—— ——— ——- ————
Presentation Graphics English 15,001 kbps
Presentation Graphics English 17,149 kbps
Presentation Graphics Danish 15,492 kbps
Presentation Graphics Dutch 13,621 kbps
Presentation Graphics Finnish 16,080 kbps
Presentation Graphics French 13,858 kbps
Presentation Graphics German 19,350 kbps
Presentation Graphics Italian 18,521 kbps
Presentation Graphics Norwegian 14,183 kbps
Presentation Graphics Portuguese 15,133 kbps
Presentation Graphics Russian 15,448 kbps
Presentation Graphics Russian 15,117 kbps
Presentation Graphics Spanish 13,824 kbps
Presentation Graphics Swedish 14,211 kbps

FILES:

Name Time In Length Size Total Bitrate
—- ——- —— —- ————-
00047.M2TS 0:00:00.000 1:57:36.841 28 503 638 016 32 313

CHAPTERS:

Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
—— ——- —— ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————— ————— —————
1 0:00:00.000 0:02:58.178 4 101 kbps 17 199 kbps 00:02:18.054 16 167 kbps 00:02:16.970 15 906 kbps 00:02:17.095 24 343 bytes 217 481 bytes 00:02:38.741
2 0:02:58.178 0:01:33.802 16 771 kbps 31 446 kbps 00:03:07.103 20 440 kbps 00:03:06.728 19 720 kbps 00:03:50.563 89 261 bytes 306 321 bytes 00:04:16.589
3 0:04:31.980 0:02:54.132 17 881 kbps 23 064 kbps 00:06:19.379 20 099 kbps 00:06:17.418 19 175 kbps 00:05:33.249 93 225 bytes 206 877 bytes 00:07:25.695
4 0:07:26.112 0:03:52.148 17 337 kbps 21 512 kbps 00:10:23.497 20 429 kbps 00:08:13.367 19 091 kbps 00:08:08.571 90 389 bytes 213 218 bytes 00:07:32.702
5 0:11:18.260 0:01:40.308 17 218 kbps 20 106 kbps 00:12:16.318 19 068 kbps 00:12:14.817 18 355 kbps 00:12:09.812 89 766 bytes 206 004 bytes 00:12:13.065
6 0:12:58.569 0:03:59.614 17 432 kbps 22 841 kbps 00:15:50.866 20 289 kbps 00:15:48.656 18 912 kbps 00:15:48.280 90 882 bytes 271 078 bytes 00:16:35.244
7 0:16:58.183 0:05:40.631 17 516 kbps 25 336 kbps 00:20:22.554 20 050 kbps 00:21:03.512 19 274 kbps 00:21:03.345 91 318 bytes 229 725 bytes 00:20:22.971
8 0:22:38.815 0:02:26.062 17 861 kbps 23 037 kbps 00:23:11.473 20 029 kbps 00:23:08.345 19 037 kbps 00:23:05.717 93 117 bytes 269 767 bytes 00:24:30.802
9 0:25:04.878 0:02:53.464 17 619 kbps 23 933 kbps 00:25:18.058 21 963 kbps 00:25:14.179 20 196 kbps 00:25:11.092 91 859 bytes 226 853 bytes 00:25:09.549
10 0:27:58.343 0:02:23.143 17 429 kbps 22 256 kbps 00:29:49.537 19 289 kbps 00:28:43.721 19 004 kbps 00:28:43.847 90 866 bytes 254 362 bytes 00:29:51.498
11 0:30:21.486 0:05:57.690 17 515 kbps 25 782 kbps 00:32:15.975 20 995 kbps 00:32:11.971 20 377 kbps 00:32:06.966 91 314 bytes 379 041 bytes 00:32:16.935
12 0:36:19.177 0:05:11.144 17 627 kbps 23 604 kbps 00:40:24.255 21 530 kbps 00:40:20.501 20 101 kbps 00:40:20.251 91 900 bytes 259 641 bytes 00:41:02.668
13 0:41:30.321 0:00:53.678 17 800 kbps 21 058 kbps 00:42:04.104 19 464 kbps 00:42:17.576 18 714 kbps 00:41:57.181 92 804 bytes 217 679 bytes 00:42:04.522
14 0:42:23.999 0:03:32.337 17 569 kbps 25 297 kbps 00:42:42.977 21 916 kbps 00:45:28.684 20 303 kbps 00:45:27.683 91 598 bytes 290 152 bytes 00:42:57.241
15 0:45:56.336 0:02:48.126 17 612 kbps 23 353 kbps 00:46:18.692 19 893 kbps 00:46:17.024 19 246 kbps 00:48:13.015 91 819 bytes 227 360 bytes 00:46:19.693
16 0:48:44.463 0:06:34.435 17 574 kbps 26 494 kbps 00:48:46.965 21 577 kbps 00:48:44.463 19 788 kbps 00:48:44.463 91 621 bytes 205 082 bytes 00:52:22.180
17 0:55:18.898 0:02:08.378 17 604 kbps 25 550 kbps 00:55:47.844 20 087 kbps 00:55:44.007 18 821 kbps 00:55:43.715 91 780 bytes 244 017 bytes 00:55:30.076
18 0:57:27.277 0:02:17.720 17 554 kbps 22 230 kbps 00:58:52.820 19 062 kbps 00:58:51.402 18 469 kbps 00:57:39.789 91 518 bytes 245 362 bytes 00:58:41.809
19 0:59:44.998 0:02:04.415 17 518 kbps 22 607 kbps 01:00:04.267 19 297 kbps 01:00:35.089 18 712 kbps 01:00:31.753 91 331 bytes 193 395 bytes 00:59:57.302
20 1:01:49.414 0:01:28.588 17 579 kbps 21 537 kbps 01:02:01.592 19 198 kbps 01:02:29.287 18 387 kbps 01:01:55.086 91 650 bytes 191 261 bytes 01:02:33.291
21 1:03:18.002 0:04:26.391 17 511 kbps 24 387 kbps 01:07:25.416 20 035 kbps 01:05:10.865 19 227 kbps 01:05:06.903 91 295 bytes 297 535 bytes 01:05:30.176
22 1:07:44.393 0:04:55.128 17 571 kbps 27 436 kbps 01:12:05.070 19 834 kbps 01:12:03.068 18 782 kbps 01:08:37.655 91 605 bytes 232 495 bytes 01:12:05.362
23 1:12:39.521 0:03:34.005 17 533 kbps 23 425 kbps 01:13:26.860 20 867 kbps 01:13:25.025 19 422 kbps 01:13:23.315 91 407 bytes 226 418 bytes 01:13:26.985
24 1:16:13.527 0:03:58.947 17 507 kbps 23 439 kbps 01:17:59.299 19 656 kbps 01:17:55.337 18 853 kbps 01:18:23.865 91 273 bytes 230 757 bytes 01:20:04.299
25 1:20:12.474 0:02:22.058 17 314 kbps 22 082 kbps 01:20:45.757 19 661 kbps 01:20:44.047 18 530 kbps 01:20:44.047 90 268 bytes 290 865 bytes 01:20:40.418
26 1:22:34.532 0:04:32.981 17 290 kbps 21 417 kbps 01:25:16.986 18 840 kbps 01:26:42.447 18 368 kbps 01:26:42.405 90 142 bytes 256 685 bytes 01:22:38.328
27 1:27:07.513 0:01:37.722 17 865 kbps 21 995 kbps 01:28:22.588 19 138 kbps 01:28:18.626 18 635 kbps 01:27:49.222 93 142 bytes 261 120 bytes 01:28:24.841
28 1:28:45.236 0:05:16.983 17 451 kbps 25 088 kbps 01:31:15.928 20 666 kbps 01:31:15.761 19 507 kbps 01:31:15.761 90 983 bytes 327 768 bytes 01:30:44.188
29 1:34:02.219 0:02:52.088 17 550 kbps 24 821 kbps 01:35:59.503 19 743 kbps 01:35:31.058 18 938 kbps 01:35:29.098 91 496 bytes 314 277 bytes 01:36:04.425
30 1:36:54.308 0:04:18.007 17 328 kbps 23 014 kbps 01:37:57.830 19 722 kbps 01:39:20.287 18 627 kbps 01:37:27.258 90 338 bytes 223 535 bytes 01:39:58.909
31 1:41:12.316 0:01:24.959 17 669 kbps 22 476 kbps 01:42:02.032 19 927 kbps 01:41:31.502 19 197 kbps 01:41:26.288 92 117 bytes 278 225 bytes 01:41:41.887
32 1:42:37.276 0:01:54.531 17 684 kbps 23 868 kbps 01:42:54.001 20 175 kbps 01:42:52.833 18 984 kbps 01:42:48.287 92 195 bytes 234 770 bytes 01:43:09.641
33 1:44:31.807 0:01:24.459 17 791 kbps 22 872 kbps 01:44:34.434 19 223 kbps 01:45:05.507 18 554 kbps 01:45:02.212 92 753 bytes 280 114 bytes 01:45:51.053
34 1:45:56.266 0:03:08.229 17 613 kbps 21 319 kbps 01:46:44.689 19 366 kbps 01:47:39.411 19 135 kbps 01:47:35.574 91 828 bytes 246 612 bytes 01:47:07.462
35 1:49:04.496 0:03:17.238 17 549 kbps 21 934 kbps 01:49:23.723 19 198 kbps 01:49:42.409 18 728 kbps 01:49:41.366 91 784 bytes 298 953 bytes 01:49:42.450
36 1:52:21.735 0:05:15.106 10 557 kbps 21 234 kbps 01:57:24.454 20 192 kbps 01:54:48.214 19 745 kbps 01:54:44.752 57 117 bytes 472 165 bytes 01:57:25.955

STREAM DIAGNOSTICS:

File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
—- — —- —— ——— ————— ————— ————- ——
00047.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 7056,758 16 875 14 885 152 997 81 002 356
00047.M2TS 4352 (0x1100) 0x83 TrueHD eng (English) 7056,758 4 406 3 886 938 256 28 240 943
00047.M2TS 4353 (0x1101) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 7056,758 4 013 3 540 078 156 19 923 323
00047.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 fra (French) 7056,758 640 564 549 120 3 307 905
00047.M2TS 4355 (0x1103) 0x81 AC3 rus (Russian) 7056,758 192 169 363 200 1 102 625
00047.M2TS 4356 (0x1104) 0x81 AC3 rus (Russian) 7056,758 448 395 180 800 2 205 250
00047.M2TS 4357 (0x1105) 0x82 DTS rus (Russian) 7056,758 1 510 1 331 750 475 7 938 900
00047.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 eng (English) 7056,758 192 169 364 736 1 102 635
00047.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 eng (English) 7056,758 192 169 364 736 1 102 635
00047.M2TS 4360 (0x1108) 0x81 AC3 eng (English) 7056,758 192 169 364 736 1 102 635
00047.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7056,758 15 13 232 466 77 079
00047.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS eng (English) 7056,758 17 15 127 155 87 989
00047.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS fra (French) 7056,758 14 12 224 311 71 247
00047.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS rus (Russian) 7056,758 15 13 627 012 79 943
00047.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS deu (German) 7056,758 19 17 069 155 98 545
00047.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS rus (Russian) 7056,758 15 13 334 896 79 035
00047.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS ita (Italian) 7056,758 19 16 337 065 94 698
00047.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS spa (Spanish) 7056,758 14 12 194 618 71 539
00047.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS nld (Dutch) 7056,758 14 12 014 975 70 005
00047.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS dan (Danish) 7056,758 15 13 665 496 79 181
00047.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS fin (Finnish) 7056,758 16 14 184 687 82 435
00047.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS nor (Norwegian) 7056,758 14 12 510 710 73 181
00047.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS por (Portuguese) 7056,758 15 13 348 495 77 833
00047.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS swe (Swedish) 7056,758 14 12 535 421 73 002

Тип релиза: Blu-ray disc (custom)
Контейнер: BDMV     

Качество: BD Remux
Формат: Other
Видео: VC-1 Video / 16875 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Звук: 48 kHz / 3766 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Размер: 30.07 GB
Файлов: 100 [Древовидный список] [Линейный список]
Начало раздачи: 4 Марта 2012 в 22:15
Раздает: forbidden